Китайский язык: самые трудные аспекты

В эпоху глобальной экономики все государства, так или иначе, зависят друг от друга. И поскольку Китай сегодня – самая динамично развивающаяся страна в мире, Россия заинтересована в поддержании прочных торговых связей с ней. Многие российские компании испытывают сейчас большую потребность в специалистах, владеющих китайским языком. Мы с вами, конечно, очень хотели бы стать такими специалистами! Но как это сделать? Как выучить этот безумно сложный – китайский – язык? Наверное, многих из нас мучает этот вопрос. Но действительно ли этот язык так сложен, как кажется? Или у него, как и у любого другого языка, просто есть свои сложные и легкие стороны? Давайте разберемся вместе!

На самом деле, сколько людей, столько и мнений. И существуют две разные точки зрения на то, что же в китайском языке по-настоящему сложного. Сторонники первого подхода полагают, что самую большую проблему представляет произношение и тоны. Система звуков в китайском языке действительно отличается и от русского, и от европейских языков. Даже привычные нам звуки – такие, как «ш» или «ж», китайцы произносят несколько по-другому. Прибавьте к этому наличие четырех разных тонов, которые существенно меняют значение слова, и тогда вам станет ясно, что представляет собой первая трудность в изучении китайского языка. Одним из самых распространенных примеров здесь является слово «ma»:

  1.  –  мама, мать
  2.  – бык, як
  3.  –  лошадь
  4.  –  ругать

Мы видим, что над словами стоят какие-то значки. Эти значки обозначают тоны: 1. ровный, 2. восходящий, 3. нисходяще-восходящий, 4. нисходящий.  Обратите внимание, что тоны – это не ударения, это интонации, с которыми произносятся те или иные слова. И как видно из примера, стоит только произнести слово не тем тоном, его значение может полностью поменяться. Узнав об этом, мы можем сразу испугаться и решить, что запомнить это невозможно. На это надо самому себе сказать, что, во-первых, нет ничего невозможного, а во-вторых, представить себе, как учат русский язык иностранцы. Да, в русском языке нет тонов, зато есть как раз то самое ударение, которое надо еще научиться правильно ставить. Есть еще безударные гласные и словарные слова, которые, чтобы писать и произносить правильно, нужно просто зубрить. Как только вы сопоставите все это, то поймете, что русский язык, в смысле произношения, даже сложнее китайского. Эта мысль может поддержать вас в трудную минуту.

В рамках второго подхода к изучению китайского языка упор делается на иероглифы. Его сторонники считают, что это самая страшная и сложная сторона китайской культуры. Что ж, на первый взгляд, кажется, что это действительно так:

妈犘马骂

Вот такими иероглифами обозначаются вышеуказанные нами слова. Но для чего необходимо знание иероглифов? В первую очередь для того, чтобы читать на китайском, а также, чтобы вы сами могли объяснить, о чем конкретно вы говорите, если собеседник вас не понимает. Вы, конечно, знаете, что в Китае существует 7 групп диалектов, которые очень сильно отличаются друг от друга. Это означает, что китайцы с севера далеко не всегда могут понять, что говорят китайцы, живущие на юге. Для того чтобы им было удобно общаться друг с другом, на уровне государства был введен единый официальный вариант языка – путунхуá. Именно его мы с вами и изучаем. Так вот, когда вдруг слово, произнесенное вами, будет непонятно вашему собеседнику, вы просто сможете написать иероглиф, обозначающий это слово, и все сразу встанет на свои места. Более того, обратите внимание на указанные выше иероглифы. Наверняка, вам бросились в глаза похожие элементы: у первого, третьего и четвертого иероглифа — 马. Такие повторяющиеся элементы называются ключи. Они могут выступать в качестве смыслового или фонетического показателя, то есть, либо отвечать за произношение иероглифа, либо за его смысловое наполнение. Ключи помогают учить иероглифы, а также искать их в словарях, где они выступают в качестве тематических классификаторов. Всего в китайском языке 214 ключей (с учетом ряда устаревших), и некоторые педагоги рекомендуют начинать знакомство с иероглифами именно с изучения этих ключей.

Итак, мы видим, что в китайском языке есть два сложных аспекта – произношение и иероглифы. Но подобные сложности существуют в самых разных языках мира. Изучение любого языка – это процесс непростой, поэтому вам просто нужно подготовить себя к тому, что какие-то темы при освоении языка вам будут даваться легче, чем другие. Если у вас есть серьезная цель, если вы по-настоящему замотивированы на изучение китайского языка, у вас все получится. Главное, заниматься регулярно и постоянно повторять пройденный материал.

     Если вас интересует китайский язык и не пугают его трудные стороны, приходите к опытным педагогам Языковой школы Time To Study по адресу: Екатеринбург, улица Чернышевского, 16, офис 601, тел.: (343) 380-15-90.

                                                                                                 Текст статьи подготовила Лада Чехова

Отправить заявку