Михаил Бродский (Mikhail Brodsky)
Образование
Кандидат филологических наук, доцент
Опыт
Преподаватель английского с 1990 г.,
устный и письменный переводчик с 1991 г.,
преподаватель перевода с 1995 г.,
в 2001-2016 основал и возглавлял Кафедру теории и практики перевода ЧОУ ВО «Институт международных связей» (первую кафедру перевода за пределами Москвы в постсоветской России и первую в частном вузе).
Автор 100+ публикаций по вопросам лингвистики, теории и практики перевода, межкультурной коммуникации и преподавания английского языка как иностранного (EFL). Публикации включают статьи на трёх языках, словари и учебник по устному переводу.
5 лет работал помощником консула в Генеральном консульстве США в Екатеринбурге.
Языки: английский (С2), украинский, немецкий, французский (А1-А2)
Направление
Директор по развитию, преподаватель
Теория и практика устного и письменного перевода для студентов и взрослых. Повышение квалификации переводчика.