Михаил Бродский (Mikhail Brodsky)

Образование

Кандидат филологических наук, доцент

Опыт

Преподаватель английского с 1990 г.,

устный и письменный переводчик с 1991 г.,

преподаватель перевода с 1995 г.,

в 2001-2016 основал и возглавлял Кафедру теории и практики перевода ЧОУ ВО «Институт международных связей» (первую кафедру перевода за пределами Москвы в постсоветской России и первую в частном вузе).

Автор 100+ публикаций по вопросам лингвистики, теории и практики перевода, межкультурной коммуникации и преподавания английского языка как иностранного (EFL). Публикации включают статьи на трёх языках, словари и учебник по устному переводу.

5 лет работал помощником консула в Генеральном консульстве США в Екатеринбурге.

Языки: английский (С2), украинский, немецкий, французский (А1-А2)

Направление

Директор по развитию, преподаватель

Теория и практика устного и письменного перевода для студентов и взрослых. Повышение квалификации переводчика.